Marie Pavy

Les marques de formatage : invisibles mais essentielles aux documents professionnels

Si votre activité vous amène à travailler régulièrement sur des logiciels de traitement de texte, vous avez sans doute déjà rencontré les marques de formatage. Souvent perçues comme superflues, voire gênantes à la lecture, elles sont pourtant largement sous-estimées. Dans les métiers liés à la rédaction, à la traduction ou à la relecture, l’activation de […]

Les marques de formatage : invisibles mais essentielles aux documents professionnels Lire la suite »

15 Films à (re)découvrir : traduction, interprétation, langues et cultures

Les fêtes de fin d’années approchent à grands pas. Nombreux sont ceux qui seront en vacances, seuls ou en famille ou qui chercheront à occuper leurs week-ends ou les repas interminables avec les grands-parents, oncles, tantes et cousins plus ou moins éloignés. Pendant ces jours de repos, on s’ennuie parfois. Alors on allume la télévision,

15 Films à (re)découvrir : traduction, interprétation, langues et cultures Lire la suite »

Astuces : les raccourcis clavier (codes Alt)

Alors que vous travailliez sur la rédaction d’un texte, vous avez sûrement déjà rencontré le cas particulier d’un caractère ou d’un symbole sortant de l’ordinaire et non présent sur votre clavier de PC, mais que vous deviez impérativement utiliser. Les codes Alt vous permettront d’insérer rapidement un grand nombre de caractères spéciaux.

Astuces : les raccourcis clavier (codes Alt) Lire la suite »

Retour en haut